NOTIZIE PRINCIPALI
Il suo progetto OrigliaLaMusica, un gioco di parole con il suo cognome, intende proporre una rivalutazione dell’ascolto musicale "attivo".
Ha studiato Chitarra presso il CPM Institute con i maestri e noti session men Giorgio Cocilovo e Danilo Minotti, e quindi Musica d’Insieme con Demo Morselli ed il compianto Tony Mimms.
Ha studiato in seguito Canto presso la Nuova Accademia di Musica Moderna con le maestre Laura Fedele, Roberta Sdolfo, Antonia Gidiuli e Luisa Mauro.
Chitarrista, compositore e arrangiatore poliedrico è in grado di spaziare in tutti i generi musicali pur mantenendosi nel format "Canzone d'Autore".
E’ autore di testi originali, suggestivi, non banali, secondo uno stile personale e versatile, senza seguire mode o tendenze.
Giuseppe Origlia was born and lives in Milano.
His project OrigliaLaMusica (“Eavesdrop the Music” as in Italian “Origliare” means “to eavesdrop”…) is a word game with his last name and is meant to propose an “active” listening to the music.
He studied Guitar at CPM Institute with the famous session men Giorgio Cocilovo and Danilo Minotti as teachers, and then Ensemble Music with Demo Morselli and the late Tony Mimms.
He then studied Singing at Nuova Accademia di Musica Moderna with Laura Fedele, Roberta Sdolfo, Antonia Gidiuli e Luisa Mauro as teachers.
Multifaceted guitar player, composer and arranger he can range through the different music genres still remaining in the singer-songwriter format.
He is writer of creative, suggestive, not ordinary lyrics (in Italian) in accordance with a personal and versatile style, without following trends or tendencies.

Irony and meditation on human relationships at Social Networks time.
Ironia e riflessioni sui rapporti umani all'epoca dei Social Networks.

Ironic and amazing song aiming to emphasize my songwriter project, a sort of business card, an artistic manifesto.
Canzone ironica e sbarazzina che intende sottolineare il mio progetto cantautorale, una sorta di biglietto da visita, di "manifesto" artistico.

Video displaying the original (italian) words of the recorded and mastered version.
Video che visualizza il testo (italiano) originale della versione registrata e masterizzata.

Recalls and Emotions for a Love already far.
Ricordi ed Emozioni per un Amore ormai lontano.
